Nakimushi. Sawai Miku Lyricist: Sawai Miku Composer: Sawai Miku Boku wa yowamushi de iya na nda Anata no egao ga nijindeku Chiisaku natte furueru senaka o Boku wa tada miteru koto shika Dekinakatta Mado tataku kaze no oto Tsuyokute nemurenai yoru Hontou ni urusai no wa Kitto kokoro no zawameki Anata no koto o omou yo Waratteru tsumori nano ni Hana no oku no hou TSUNto natte sukoshi itai Nakitaku nanka nai noni Boku wa nakimushi de kuyashikute Anata no egao mune ni sasaru Konna toki demo waratte irareru Anata wa yappari tsuyokute yasashii hito Furitsuzuku ame no naka Hakanaku chitte yuku hana Mata hitotsu sugiru kisetsu Atatakai mono ga hoho o tsutau Sora o miagetara nandaka Anata ni aitaku natta Iki o kirashite hashitteku Ima mo boku wa Tsuyoku nanka nai kedo Boku wa nakimushi de kuyashikute Dakedo anata ni ima tsutaetai nda Tada massugu ni boku o mitsumeru Tsuyokute yasashii sono hitomi ni Kotaeru tame ni Itsushika miushinatteta Ichiban taisetsu na mono mo Sotto anata ga oshiete kureta Tashika ni sou omoeru kara Boku wa yowamushi de iya datta Dakedo motto motto Tsuyoku naru kara anata no koto o Mamoreru youna boku ni naru kara Dakara, sukoshi mattete | ãªãã‚€ã—。 澤井美空 作詞:澤井美空 作曲:澤井美空 僕ã¯å¼±è™«ã§ 嫌ãªã‚“ã ã‚ãªãŸã®ç¬‘é¡”ãŒæ»²ã‚“ã§ã å°ã•ããªã£ã¦ 震背ä¸ã‚’ 僕ã¯ãŸã 見ã¦ã‚‹ã“ã¨ã—㋠出æ¥ãªã‹ã£ãŸ 窓å©ã風ã®éŸ³ å¼·ãã¦çœ れãªã„夜 本当ã«ã†ã‚‹ã•ã„ã®ã¯ ãã£ã¨å¿ƒã®ã–ã‚ã‚ã ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã‚’想ã†ã‚ˆ 笑ã£ã¦ã‚‹ã¤ã‚‚りãªã®ã« é¼»ã®å¥¥ã®æ–¹ ツンã¨ãªã£ã¦å°‘ã—痛ㄠ泣ããŸããªã‚“ã‹ãªã„ã®ã« åƒ•ã¯æ³£ã虫㧠悔ã—ã㦠ã‚ãªãŸã®ç¬‘顔胸ã«åˆºã•ã‚‹ ã“ã‚“ãªã¨ãã§ã‚‚ 笑ã£ã¦ã„られる ã‚ãªãŸã¯ã‚„ã£ã±ã‚Šå¼·ãã¦å„ªã—ã„人 é™ã‚Šç¶šã雨ã®ä¸ ã¯ã‹ãªãæ•£ã£ã¦ã‚†ã花 ã¾ãŸã²ã¨ã¤éŽãŽã‚‹å£ç¯€ 温ã‹ã„ã‚‚ã®ãŒé ¬ã‚’ä¼ã† 空を見上ã’ãŸã‚‰ãªã‚“ã ã‹ ã‚ãªãŸã«ä¼šã„ãŸããªã£ãŸ æ¯ã‚’切らã—ã¦èµ°ã£ã¦ã 今も僕㯠強ããªã‚“ã‹ãªã„ã‘ã© åƒ•ã¯æ³£ã虫㧠悔ã—ã㦠ã ã‘ã© ã‚ãªãŸã«ä»Šä¼ãˆãŸã„ã‚“ã ãŸã 真ã£ã™ã㫠僕を見ã¤ã‚ã‚‹ å¼·ãã¦å„ªã—ã„ãã®çž³ã« 応ãˆã‚‹ãŸã‚ã« ã„ã¤ã—ã‹è¦‹å¤±ã£ã¦ãŸ 一番大切ãªã‚‚ã®ã‚‚ ãã£ã¨ã‚ãªãŸãŒ æ•™ãˆã¦ãれ㟠確ã‹ã«ãã†æ€ãˆã‚‹ã‹ã‚‰ 僕ã¯å¼±è™«ã§ 嫌ã ã£ãŸ ã ã‘ã© ã‚‚ã£ã¨ã‚‚ã£ã¨ å¼·ããªã‚‹ã‹ã‚‰ ã‚ãªãŸã®ã“ã¨ã‚’ 守れるよã†ãªåƒ•ã«ãªã‚‹ã‹ã‚‰ ã ã‹ã‚‰、å°‘ã—å¾…ã£ã¦ã¦ | Cengeng. Miku Sawai Lyricist: Sawai Miku Composer: Sawai Miku Kesal rasanya, aku begitu pengecut Senyumanmu pun tersamar oleh airmataku Aku hanya bisa terdiam membeku melihat sosok belakangmu bergetar, semakin kecil menjauh di sana Malamku terjaga oleh suara keras angin yang mengetuk jendela Namun sejujurnya, yang begitu berisik itu pastinya Debaran kencang dalam hatiku ini Ketika memikirkan dirimu, padahal aku ingin tersenyum Namun bagian dalam hidungku terasa menusuk begitu sakit Meski sebenarnya aku tak ingin menangis Jengkel rasanya, aku begitu cengeng Senyumanmu serasa menusuk hatiku Di saat seperti ini pun, kau bisa tetap tersenyum Kau itu memang, orang yang begitu tegar dan baik hati Di tengah hujan deras mengguyur, kelopak bunga jatuh berguguran sia-sia Musim pun kembali bergulir, kurasakan sesuatu yang hangat mengalir di pipiku Entah mengapa, bila kupandang angkasa, aku menjadi begitu merindukanmu Kuberlari, hingga habis napasku Meski hingga kini pun aku, bukanlah orang yang kuat Jengkel rasanya, aku begitu cengeng Namun, sekarang kuingin mengungkapkannya padamu Kuingin menjawab tatapan lembut dari matamu yang sedang menatapku begitu tajam itu Perlahan, kaulah yang mengajarkan padaku hal-hal paling berharga, yang pernah aku buang dan lupakan Ya, memang hal-hal itulah yang penting bagiku Kesal rasanya, aku begitu pengecut Namun, aku akan menjadi lebih dan lebih kuat lagi Aku akan menjadi diri yang baru. yang bisa melindungimu Karena itu, kumohon tunggulah sebentar lagi |
No comments:
Post a Comment