Are Mai Fukui's songs still new to you?
I recommend this song if you want to listen to her songs,
This is my most favorite one XDD
Since I haven't learn Japanese,
I've fallen for this song even I don't know its meaning.
And now, I've fallen even more
Ikutabi no Sakura Lyrics ãããã³ã®æ«» æè© Lirik Lagu Ikutabi no Sakura Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
Ikutabi no Sakura Fukui Mai Kotoshi no sakura wa Hayame ni saita Futari wa kata yose Kono michi aruku yo Sakura no saiteru Wazuka na kono toki Dare mo ga tsukanoma Hanayagi ikiteru Kore kara nannen Futari shite sakura wo Miru no deshou Kotoshi mo daiji ni shite Chiru made no hana wo miru Ichinen ichido no Sakura wo nagamete Anata to itsumade mo Kono ai ni ikitai Anata to Anata to sakura no Namikimichi aruite Omowazu miageta Kozue to aozora Haru ga megureba Sakura wa saku mono Ima made watashi mo Sou omotte ita kedo Ichinen ikiteta Akashi da to Ima de wa kanjiru Hanabira hitohira sae Taisetsu na sono inochi Ichinen ichido no Sakura wo nagamete Anata to shinu made Kono ai ni ikitai Anata to shinu made Kono ai ni ikitai | ãããã³ã®æ«» ç¦äºè ä»å¹´ã®æ«»ã¯ æ©ãã«å²ãã äºäººã¯è©å¯ã ãã®éæ©ãã æ«»ã®å²ãã¦ã ããããªãã®æ 誰ããæã®é è±ããçãã¦ã ããããä½å¹´ äºäººãã¦æ«»ã è¦ãã®ã§ããã ä»å¹´ã大äºã«ã㦠æ£ãã¾ã§ã®è±ãè¦ã ä¸å¹´ä¸åº¦ã® æ«»ããªãã㦠ããªãã¨ãã¤ã¾ã§ã ãã®æã«çããã ããªã㨠ããªãã¨æ«»ã® 並æ¨éæ©ã㦠ããããè¦ããã 梢ã¨é空 æ¥ããããã° æ«»ã¯å²ããã® ä»ã¾ã§ç§ã ããæã£ã¦ãããã© ä¸å¹´çãã¦ã 証(ããã)ã 㨠ä»ã§ã¯æãã è±ã³ãã²ã¨ã²ããã 大åãªãã®å½ ä¸å¹´ä¸åº¦ã® æ«»ããªãã㦠ããªãã¨æ»ã¬ã¾ã§ ãã®æã«çããã ããªãã¨æ»ã¬ã¾ã§ ãã®æã«çããã | Sakura, dari Waktu ke Waktu Mai Fukui Bunga sakura tahun ini, mekar lebih cepat daripada biasanya Kita berjalan berdua, bersandar bahu menyusuri jalan ini Bunga sakura, hanya mekar dalam waktu singkat Semua orang hidup dengan gembira, demi setiap momen sementara ini Mulai sekarang, berapa tahun lagikah Kita dapat melihat bunga sakura berdua? Ku akan mengenang tahun ini juga, Memandangi bunga hingga ia layu berguguran Kupandangi bunga sakura yang mekar sekali dalam setahun ini Selamanya, bersamamu Kuingin hidup bersama cinta, denganmu Kita menyusuri jalan raya yang dipenuhi oleh bunga sakura Serta merta, aku menatap ke atas, Melihat puncak pohon dan juga birunya angkasa Setiap kali musim semi menyapa, Bunga sakura-lah yang akan mekar Hingga kini, aku terus berpikir seperti itu juga Namun sekarang, aku menganggapnya Sebagai bukti bahwa kita telah hidup selama satu tahun Bahkan setiap kelopak bunga yang gugur pun adalah kehidupan yang berharga Kupandangi bunga sakura yang mekar sekali dalam setahun ini Kuingin hidup bersama cinta, Bersamamu hingga ajal memisahkan kita Kuingin hidup bersama cinta, Bersamamu hingga ajal memisahkan kita | Cherry Blossoms, Time after Time Mai Fukui Cherry blossom has bloomed earlier this year We walked on this path while leaning to each other shoulder Cherry blossom only blooms for a short period Every human lives cheerfully for every transient moments From now on, how many years we could see cherry blossom together? I will treasure this year, too Viewing flowers till it scattered I gazed up this annual cherry blossom Forever, with you I want to live in love, with you We walked on cherry blossoms’ avenue together Spontaneously, I gazed up then I saw treetops and azure sky Every times spring comes, Cherry blossoms will be blooming Until now, I was thinking like that too But now, I feel it as a proof of our life in a year Even every single petal was a valuable life I gazed up this annual cherry blossom I want to live in love with you until dead separated us I want to live in love with you until dead separated us |
source : http://log.viva.co.id, http://kompas.com, http://dreamslandlyrics.blogspot.com
No comments:
Post a Comment