jessicarlo.blogspot.com - azurite Lyrics azurite æè© Lirik Lagu azurite Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
azurite petit milady Nigeru basho sae Nakatta nda Mado kara miageteru dake de Seiippai no Ano hi no boku ni wa Kimi ga kureta Sono kotoba no imi sura Mada wakaru hazu mo nakute Zetsubou to iu na no kumo no Tarekometa sekai ni Sumu bokura ni Ima totemo tsuyoi kaze ga fuita Issho ni doko made mo Toberu ki ga shiteta Hajimete mitsuketa Jiyuu nigiri shimete Mada nani mo shirazu ni Irareta boku no Osana sugita Aoi aoi sora Yuugure Futari nori shite Semari kuru yoru mo Oitsukenai SUUPIDO de Ima ni mo moetsuki sou na Kumo no kirema kara Nozoiteru Tenshi no hashigo Nobotte Tadoritsuita sono saki Ano hoshi wo Michi shirube ni shite Mezasou ima Hitosuji no hikari ga sashita Issho ni doko made mo Ikeru ki ga shiteta Kinou made no bokutachi wa Mou inai kedo Kanaerarena katta yakusoku mo Zenbu kakaeta mama Bokura no tabi wa tsuzuku Issho ni doko made mo Ikeru ki ga shiteta Kinou made no bokutachi wa Mou inai kedo Kanaerarena katta yakusoku mo Zenbu kakaeta mama Tsuzuiteku Issho ni doko made mo Toberu ki ga shiteru Hajimete mitsuketa kimochi Nigiri shimete Mada nani mo Kimatte inai mirai ni Kyou mo kitto Tsunagatteru Niji no mukou Aoi aoi sora | azurite petit milady éããå ´æãã ãªãã£ããã çªãã è¦ä¸ãã¦ãã ã㧠ãããã£ã±ãã® ãã®æ¥ã®åã«ã¯ åãããã ãã®è¨èã®æå³ãã ã¾ã ãããã¯ãããªã㦠絶æã¨ããåã®é²ã® åãè¾¼ããä¸çã« ä½ãåãã« ä»ã¨ã¦ãå¼·ã風ãå¹ãã ä¸ç·ã« ã©ãã¾ã§ã é£ã¹ãæ°ããã¦ã ã¯ãã㦠ã¿ã¤ãã ç½ç±ã«ãããã㦠ã¾ã ãªã«ã èããã« ãããã åã® å¹¼ããã éã éã 空 å¤æ®ã äºäººä¹ãã㦠迫ãæ¥ãå¤ã 追ãã¤ããªã é度㧠ä»ã«ã çãå°½ããã㪠é²ã®åãéãã ã®ããã¦ã 天使ã®æ¢¯å ä¸ã£ã¦ ãã©ãã¤ãã ãã®å ãã®æã éæ¨ã«ã㦠æ¥æããä» ã²ã¨ããã®å ãå°ãã ä¸ç·ã« ã©ãã¾ã§ã è¡ããæ°ããã¦ã æ¨æ¥ã¾ã§ã® åãã¡ã¯ ããããªããã© å¶ããããªãã£ãç´æã å ¨é¨æ±ããã¾ã¾ åãã®æ ã¯ç¶ã ä¸ç·ã« ã©ãã¾ã§ã è¡ããæ°ããã¦ã æ¨æ¥ã¾ã§ã® åãã¡ã¯ ããããªããã© å¶ããããªãã£ãç´æã å ¨é¨æ±ããã¾ã¾ ç¶ãã¦ã ä¸ç·ã« ã©ãã¾ã§ã é£ã¹ãæ°ããã¦ã ã¯ãã㦠ã¿ã¤ãã ããã¡ ã«ãããã㦠ã¾ã ãªã«ã 決ã¾ã£ã¦ããªã æªæ¥ã« ä»æ¥ã ãã£ã¨ ã¤ãªãã£ã¦ã è¹ã®åãã éã éã 空 | azurite petit milady Aku bahkan tak punya tempat lagi untuk lari Hanya memandang ke atas lewat jendela saja yang dapat kulakukan dengan sepenuh hati Aku bahkan masih belum dapat memahami Makna dari untaian kata yang kau ungkapkan padaku kala itu Kita tinggal di dunia yang diselimuti oleh awan yang bernama putus asa Sekarang, angin kencang berhembus dengan kuatnya Aku merasa, berdua kita akan bisa terbang kemana saja Menggengam erat kebebasan yang baru kita temui Aku telah hidup, tanpa mengetahui apa-apa Di bawah biru, birunya langit yang begitu muda ini Begitu cepatnya, kita mengendarai sepeda Bersama menembus senja agar malam yang hendak menyapa tak bisa mengejar kita Hingga sekarang pun, ia sedang mengintip kita di balik celah awan yang seperti terbakar Kala kita menaiki anak tangga malaikat ke sana Ketika kita tiba di seberang sana, Ayo jadikan bintang itu sebagai penunjuk arah meraih mimpi kita Sekarang, secercah cahaya menyinari kita Aku merasa, berdua kita akan bisa pergi kemana saja Meski diri kita yang lalu sudah tak ada di manapun lagi Sembari menggengam semua janji kita yang tak terpenuhi Petualangan kita akan berlanjut, senantiasa Aku merasa, berdua kita akan bisa pergi kemana saja Meski diri kita yang lalu sudah tak ada di manapun lagi Sembari menggengam semua janji kita yang tak terpenuhi Kita akan terus melangkah Aku merasa, berdua kita bisa terbang ke mana saja Menggengam perasaan yang baru pertama kita rasa Segalanya belumlah ditetapkan di masa depan Semua itu pasti akan terhubung ke masa kini Di seberang pelangi, di sana terdapat langit biru | azurite petit milady I had nowhere to escape The only thing I can do with my utmost was gazing up through window I still even didn’t know the meaning of words you gave me back then We live on this world covered clouds called despairs Now, strong breeze was blowing powerfully I felt like we could fly anywhere together Grasping our newfound freedom I still have been living without realize everything under an all too immature Blue, azure sky We ride a bicycle speedy together through twilight so even imminent night couldn’t catch over us Even now, it still peek us through the rift between seemed burning cloud as we climb toward angels’ stairways Once we’ve reach beyond there, Let’s make that star our guide to reach our dream Now, as a single ray was shining on us I felt like we could go anywhere together Though our old selves were nowhere anymore While held on all our unfulfilled promises, Our journey will keep go on I felt like we could go anywhere together Though our old selves were nowhere anymore While held on all our unfulfilled promises, We will keep go on I feel we can fly anywhere together Grasping our newfound feelings Nothing have been decided in the future It will surely connected to the present Over the rainbow is a blue, azure sky |
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
other source : http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://wikipedia.org, http://okezone.com
No comments:
Post a Comment