Saturday, 7 November 2015

[To Aru Hikuushi e no Koi Uta OP01] petit milady - azurite Lyrics English & Indonesian Translation

[To Aru Hikuushi e no Koi Uta OP01] petit milady - azurite Lyrics English & Indonesian Translation[To Aru Hikuushi e no Koi Uta OP01] petit milady - azurite Lyrics English & Indonesian Translation
jessicarlo.blogspot.com - azurite Lyrics azurite 歌詞 Lirik Lagu azurite Romanized - Kanji - Indonesian Translation - English Translation
azurite petit milady Nigeru basho sae
Nakatta nda Mado kara miageteru dake de Seiippai no Ano hi no boku ni wa Kimi ga kureta Sono kotoba no imi sura Mada wakaru hazu mo nakute Zetsubou to iu na no kumo no Tarekometa sekai ni Sumu bokura ni Ima totemo tsuyoi kaze ga fuita Issho ni doko made mo Toberu ki ga shiteta Hajimete mitsuketa Jiyuu nigiri shimete Mada nani mo shirazu ni Irareta boku no Osana sugita
Aoi aoi sora Yuugure Futari nori shite Semari kuru yoru mo Oitsukenai SUUPIDO de Ima ni mo moetsuki sou na Kumo no kirema kara
Nozoiteru Tenshi no hashigo
Nobotte Tadoritsuita sono saki Ano hoshi wo Michi shirube ni shite 
Mezasou ima 
Hitosuji no hikari ga sashita Issho ni doko made mo Ikeru ki ga shiteta Kinou made no bokutachi wa Mou inai kedo Kanaerarena katta yakusoku mo Zenbu kakaeta mama Bokura no tabi wa tsuzuku Issho ni doko made mo Ikeru ki ga shiteta Kinou made no bokutachi wa Mou inai kedo Kanaerarena katta yakusoku mo Zenbu kakaeta mama Tsuzuiteku Issho ni doko made mo Toberu ki ga shiteru Hajimete mitsuketa kimochi Nigiri shimete Mada nani mo Kimatte inai mirai ni Kyou mo kitto
Tsunagatteru Niji no mukou 
Aoi aoi sora 
azurite petit milady é€ƒã’ã‚‹å ´æ‰€ã•ãˆ 
なかったんだ窓から 見上げてるだけで せいいっぱいの あの日の僕には  君がくれた  その言葉の意味すら まだわかるはずもなくて 絶望という名の雲の 垂れ込めた世界に 住む僕らに 今とても強い風が吹いた 一緒に どこまでも  飛べる気がしてた はじめて みつけた  白由にぎりしめて まだ なにも 識らずに いられた 僕の 幼すぎた 
青い 青い 空 夕暮れ  二人乗りして 迫り来る夜も  追いつけない 速度で 今にも 燃え尽きそうな  雲の切れ間から 
のぞいてる 天使の梯子 
上って たどりついた その先  あの星を 道標にして
日指そう今 
ひとすじの光が射した 一緒に どこまでも  行ける気がしてた 昨日までの 僕たちは  もういないけど 叶えられなかった約束も  全部抱えたまま  僕らの旅は続く 一緒に どこまでも  行ける気がしてた 昨日までの 僕たちは  もういないけど 叶えられなかった約束も  全部抱えたまま  続いてく 一緒に どこまでも  飛べる気がしてる はじめて みつけた きもち にぎりしめて まだ なにも  決まっていない 未来に 今日も きっと 
つながってる 虹の向こう 
青い 青い 空 
azurite petit milady Aku bahkan tak punya tempat lagi untuk lari Hanya memandang ke atas 
lewat jendela saja yang dapat kulakukan dengan sepenuh hati Aku bahkan masih belum dapat memahami Makna dari untaian kata yang kau ungkapkan padaku kala itu Kita tinggal di dunia yang diselimuti 
oleh awan yang bernama putus asa Sekarang, angin kencang berhembus dengan kuatnya Aku merasa, berdua kita akan bisa terbang kemana saja Menggengam erat kebebasan yang baru kita temui Aku telah hidup, tanpa mengetahui apa-apa Di bawah biru, 
birunya langit yang begitu muda ini Begitu cepatnya, kita mengendarai sepeda Bersama menembus senja agar malam yang hendak menyapa tak bisa mengejar kita Hingga sekarang pun, 
ia sedang mengintip kita di balik celah awan yang seperti terbakar Kala kita menaiki 
anak tangga malaikat ke sana Ketika kita tiba di seberang sana, Ayo jadikan bintang itu sebagai penunjuk arah meraih mimpi kita Sekarang, 
secercah cahaya menyinari kita Aku merasa, berdua kita akan bisa pergi kemana saja Meski diri kita yang lalu sudah tak ada di manapun lagi Sembari menggengam semua janji kita yang tak terpenuhi Petualangan kita akan berlanjut, senantiasa Aku merasa, berdua kita akan bisa pergi kemana saja Meski diri kita yang lalu sudah tak ada di manapun lagi Sembari menggengam semua janji kita yang tak terpenuhi Kita akan terus melangkah Aku merasa, berdua kita bisa terbang ke mana saja Menggengam perasaan yang baru pertama kita rasa Segalanya belumlah ditetapkan di masa depan Semua itu pasti 
akan terhubung ke masa kini Di seberang pelangi, 
di sana terdapat langit biru 
azurite petit milady I had nowhere 
to escape The only thing I can do with my utmost was gazing up through window I still even didn’t know the meaning of words you gave me back then We live on this world covered clouds called despairs Now, strong breeze was blowing powerfully I felt like we could fly anywhere together Grasping our newfound freedom I still have been living without realize everything under an all too immature 
Blue, azure sky We ride a bicycle speedy together through twilight so even imminent night couldn’t catch over us Even now, it still peek us through the rift 
between seemed burning cloud as we climb 
toward angels’ stairways Once we’ve reach beyond there, Let’s make that star our guide to reach our dream Now, 
as a single ray was shining on us I felt like we could go anywhere together Though our old selves were nowhere anymore While held on all our unfulfilled promises, Our journey will keep go on I felt like we could go anywhere together Though our old selves were nowhere anymore While held on all our unfulfilled promises, We will keep go on I feel we can fly anywhere together Grasping our newfound feelings Nothing have been decided in the future It will surely 
connected to the present Over the rainbow 
is a blue, azure sky 



Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)

other source : http://dreamslandlyrics.blogspot.com, http://wikipedia.org, http://okezone.com

No comments:

Post a Comment

Contact Us

Name

Email *

Message *

All content at Trend & Fasions Blog was found freely distributed on the internet and is presented for informational purposes only.
Images / photos / videos found in this site reserved by its respective owners.
We does not upload or host any files.
Home | DMCA | Contact